Wednesday, June 28, 2006

Not really about Postmen in the Mountains

I loved this film (slow, gentle, beautiful... set in Hunan) - like Sunflower it revolves around a father-son relationship, and it also considers the changes that rural China is beginning to see under reform - practically and in terms of values. It is also a deeply moral film (maturity, responsibility, community)... And it reminded me in a completely dumb way of my various encounters with other outposts of the post office experience in China. Every visit I have made there since 1984-85 has ended with visits to post offices, this being what happens when you have serious book-buying habit. The only time that I think I encountered a blatant attempt at fraud in China was in a post office in Nanjing, but otherwise post offices have seemed like oases of calm and certainty (how sad is that? but how true?)... even though rules can vary from one place to another (do we wrap books in cloth or paper? what are we allowed to put in a box and how heavy can each box be?) there is a strong sense that those rules are stable, and that they work. Compared to, for example, railway ticket offices (in spring 1985, I heard someone behind me in a queue in the foreigners ticket office in Beijing station declare "Communism's ruining this country" ['cos it was lovely before 1949, eh?]), post offices are a paradise of public service. Watch me eat my words and big chunks of carpet if I lose a parcel of books on my next visit, but right now I love the Chinese post office.









I'm also quite fond of NHS paramedics, but that's another story.

Sunday, June 25, 2006

Soul Haunted by Painting 画魂

Where were we? Yes, La Peintre (Huang Shuqing, 1995), based on the life of Pan Yuliang (1895-1977). One of China’s first generation of western-style painters, she attracted controversy not only as a female artist and painter of nudes, but also for her background – she was sold into prostitution after the death of her parents and became the second wife of an official before training as a painter. China Daily referred (2002, ref below) to the trad Chinese influences in her work, but the images that I found had a strong flavour of Gauguin – see Christies catalogue at http://www.christies.com/promos/nov05/2203/promo_gallery.asp?page=2

As she develops as a painter we see some of the familiar tensions of 1920s/1930s China refracted through her career, from the opposition that the painting of nudes provoked, to distrust of working women, as Pan is parachuted into a prestigious post at Nanjing University. Eveninghawk, another blogger writing on the film, commented that many discussions of Pan have focused on her past, sidelining her significance as a painter (see post at http://www.eveninghawk.com/links/index.php?p=70&c=1 and a China Daily article on exhibition of her work at http://www.china.org.cn/english/33608.htm). The film, on the other hand, gathers momentum as Pan’s attention shifts from home to studio. The earliest brothel passages seem stilted and theatrical, but the style and colour of the film change as Yuliang marries, moves to Shanghai, and begins painting.

In some senses this is a May Fourth liberation story: Yuliang finds happiness with a man who believes in marriage for love and does not hold her time in the brothel against her; and despite the hostility that her painting attracts, it gives her independence and status. But it also shows the continuing vulnerability of women at the hands of self-consciously ‘progressive’ artists in Paris as well as the conservative establishment of Nanjing University. That conservatism forces Yuliang back to Paris because she cannot paint what she wants in China, and it seems more plausible than Zanhua’s tolerance of Yuliang’s painting, which runs out only when she includes a nude self-portrait in her Nanjing exhibition.

Zanhua’s story, on the other hand, which runs in the background of Yuliang’s shows some of the stresses that men experienced – again the Lu Xun problems (what is art for? freedom of expression &c &c) are quite familiar to us, but Zanhua’s problems are different. We first meet him as an official (important enough for the brothel staff to offer him Yuliang), and later see him leaving to fight (Yunnan?), but it is obvious as the film progresses that his career is stalling, and his professional decline mirrors Yuliang’s blossoming as an artist. After 1949, Zanhua remains in China, navigating the new political landscape, in which Yuliang’s teacher and Muni are condemned as rightists. So while Yuliang wins autonomy through her art, Zanhua’s life is – throughout the film – a negotiation with necessity (is that Dorothy Ko on footbinding?) of the kind that was more commonly imposed on women.

What really struck me about the film, though, was the portrayal of the marriages – Zanhua, first wife and Yuliang. We are often given the Lu Xun line on first/arranged marriages in this era (that an unwilling young man was shackled to a woman who was unfit, emotionally or intellectually, to be a true companion; who was, functionally or essentially, part of the oppressive old order … and that he was not only entitled but also in a sense obliged to escape from the marriage in interest of abstract progress as well as own happiness) but this was a much subtler picture, and we see the cohabitation of husband and two wives as a situation that is stressful and at times demeaning for all three. While, emotionally, Zanhua’s attachment to Yuliang appears unchallenged, he is shown as experiencing genuine conflict between love and his obligations to his first wife. There is a beautiful passage after Yuliang returns from studying in Paris in which she is trying to build bridges with Zanhua’s son Muni, and thinking – on an idyllic boat trip one afternoon – that she is succeeding; but his joy on seeing his mother when she returns to Nanjing is a reminder that relationship with Yuliang is built on convention, not love.

I’m not a serious Gong Li fan, but I think this shows what she can do when she is given a role that goes beyond muse or decoration.

Mei Ah, on the other hand, deserve a fat smack for making a DVD that simply stopped playing in the last ??half hour of the film. Sigh.

Sunday, June 11, 2006

Fathers and sons – Sunflower

‘Why don’t you start a Chinese film blog?’

‘Because I don’t have enough time to watch Chinese films.’

‘Hm.’

Possibly a little unfair in the circs – sorry, love. I'm actually developing a bit of a backlog of films to write about, and more are (YesAsia assures me) in the post.

Sunflower (Zhang Yang 200?) should be powerful and engaging. However. (Are we getting negative in our old age?) Xiangyang’s father, Gengnian, coming back to Beijing after years in countryside during Cultural Revolution, is dismayed at nine-year-old Xiangyang’s unruliness and determined that he is not going to waste talent as painter (Gengnian himself is a former painter whose hands were ruined by beatings). After Xiangyang (nearly?) blinds son of neighbour with catapult, Gengnian forces him to stay in drawing and drives him on through art school. Teenage Xiangyang resists father’s plans – skips class to sell greetings cards, tries to escape to Guangzhou – but Gengnian retrieves him and compels Xiangyang’s girlfriend to terminate her pregnancy. Twelve years later, adult Xiangyang and his wife end another pregnancy because – Xiangyang tells his father – he does not feel ready to be a good parent and does not want to blight his own child’s life by being as bad a father as Gengnian. Resolution and a form of reconciliation come only once Gengnian disappears, allowing Xiangyang to think of him as a benign absence rather than a suffocating presence.

The film shows us the pressures of China in transition – fractured families, tensions between neighbours, conflicting desires (Do we want a model child? Do we want a new apartment? Do we want love or do we want our own way?), battles over authority; but in the three central characters (Gengnian, Xiangyang, and his mother [always a bad sign if you can’t remember a central character’s name]) we see three people who seem to change only to become more fixed in their ways, on divergent paths. Gengnian’s relationship with neighbour Old Liu (who wrote the appraisal that led to his exile) is more compelling, but develops largely off-camera.

In themes and setting, Sunflower invites comparison with Blue Kite (Tian Zhuangzhuang) and Together (Chen Kaige) but lacks the strong central relationship that characterises and humanises those films. Sunflower is honest in showing the long-term damage that the Cultural Revolution could do to families and to individuals (not that Blue Kite was coy on that point as far as it went), but it does not draw us (me) in. It is as if we see the worst in each of the central characters – we can see signs that they must have a warmer side but the film rarely shows it.







Who was it who said you have to blog every day? What kind of a life...............?